- ЛÆППУЙЫ ХÆДЗАРЫ – перевод
- см. ЛÆППУЙЫ ХÆДЗАРЫИ вот, наконец, с музыкой, с песнями свадебный кортеж останавливается у дома жениха. Машина с невестой въезжает во двор. Молодежь и женщины помоложе окружают машину, слышатся шутки, смех. Невесту высаживают из машины. Молодежь поет свадебную песню:…– Ой, идем мы к вам, идем,Ой, счастье с собой несем!Ой, добрый вечер, наши хозяева!Ой, пусть добрый человек нам повстречается!Ой, вон в лесу давонджын!Ой, пусть наши дела будет счастливыми!Воробей с горки слетел,На ветку дерева сел.Девушка (невеста) из дома вышла,В другой дом вошла.Ой, с фарном к вам идем!Ой, счастье вам несем!…Кухылхацаг и амдзуарджын подводят невесту к старшим. Все встают. У трех старших в руках – нуазанта. Первый старший произносит молитву:…– Хуыцау, табу Тебе!– Оммен, Хуыцау!– Хуыцау, не пожалей Своих милостей для сотворенных Тобой людей!– Оммен, Хуыцау!– О Хуыцау, сотворивший Вселенную,Да будет Тебе угоден кувинаг двух фамилий, что сегодня просят Твоей милости.Пусть их родство длится вечно!Пошли двум молодым сердцам, соединившим свои жизни, такую благодать,Чтобы жили они в любви и согласии до глубокой cmapocmu!– Оммен, Хуыцау!– Уастырджи, превращающий мальчика в мужчину, жеребенка – в коня,К тебе обращаемся, пусть молодые будут счастливы!– Оммен, Хуыцау!– Мады Майрам, надели ее (невесту) своей благодатью!Подари ей семь мальчиков и трех девочек!Чтобы семеро сыновей ей семь невест привели!Чтобы семи невесткам она семь колыбелей качала!– Оммен, Хуыцау!– Бынаты Хицау, в этот дом, в эту семью вошла молодая девушка,Пусть же ее приход будет удачным.Да обретет она счастье и здоровье в своем новом доме!Бынаты дзуар, пошли ей свою благодать:Даруй ей такое счастье, чтобы она была семьей любима, соседями уважаема!– Оммен, Хуыцау!– Уастырджи Хетага, табу тебе!Ты открыто являешься людям и помогаешь имНиспошли свое благоволение на молодых и Осетию!– Оммен, Хуыцау!– Пусть они живут в дружбе и согласии с теми,Кто сегодня назвал себя их братьями (кухылхацаг и амдзуарджын)!– Оммен, Хуыцау!– Хоры Уацилла, убереги их от несчастий!Пошли им такое благословение, чтобы на нашей земле царил мирИ чтобы мы, старшие, сидели на свадьбах наших младших!– Оммен, Хуыцау!– А тому дзуару, который сказал:«Если б вспомнили мое имя, я бы тоже благословил»,Пусть будут угодны наши моленья!– Оммен, Хуыцау!…Куваггаг дают кухылхацагу. Второй и третий старший так же возносят благодарение Богу и передают куваггаг амдзуарджыну и кому-нибудь из молодежи за столом. Младшие благодарят, и невесту под песню «Фарн идет, фарн! счастье с собой несет» ведут в хадзар, где сидят старшие женщины.Перед вступлением в хадзар ей дают подержать мальчика, с пожеланием, чтобы ее первенец был сыном.Невеста переступает порог хадзара правой ногой. Движения ее полны достоинства и грации. Вступив в хадзар, она кланяется три раза. Старшая из женщин просит Хуыцау, Лагты Дзуара, Бынаты хицау, Мады Майрам и других дзуаров взять невесту под свое покровительство. После этого под музыку и песни ее ведут в ее комнату, где устраиваются танцы. Через некоторое время кухылхацаг и амдзуарджын снова ведут невесту в хадзар, где с нее должны снять фату. В старину фату снимали только на второй день, в некоторых селах это практикуется и по сей день.см. ИРОН ÆГЪДÆУТТÆ
Словарь по этнографии и мифологии осетин. 2014.